Julia asked to write poems at first.
then we went to VPC store with her.
there we signed a prophetical Act -
that from the verse you can never step back.
Scary, abyss- but I 'll write to the end.
What is behind this line& paradise, hell?
You have been asking - and so I will write.
Listen to me now - I'll take you around.
Not far from here. Behind slope - a steep.
Further - the fencing. It will guard and keep.
There at last we will have intercourse.
You'll forget husbandand financial wars.
What is the matter since we have desire?
Why is it bad if we have the same fire?
Without touching - I'll give you myself.
What can be better? - to trust in your fate.
***
Юля сначала просила стихи,
после мы с ней пошли в склад VPC.
Там подписали пророческий Акт -
что от стихов нет возврата назад.
Страшно - как в пропасть, ноя допишу.
Что там за строчкой? в раю ли, в аду?
раз ты просила - тоя напишу -
слушай теперь, куда я приведу.
Путь здесь не дальний. за спуском - обрыв.
Дальше - ограда. Она - сохранит.
Там, наконец, мы сольемся с тобой.
Мужа забудешь, финансовый бой.
Что здесь такого? раз мы захотим,
если огонь в нас похожий горит.
Я, и не трогав - отдамся тебе.
Что еще лучше? - доверься судьбе.
This poem has not been translated into any other language yet.
I would like to translate this poem
Act! Without touching - i'll give myself. Thanks for sharing this poem with us.