U Win Kyi


Fo Tiao Qiang Soup (Buddha Jumping Over The Wall Soup) - Poem by U Win Kyi

A Buddhist monk calmly sits.
His mind not to drift.
He then meditates.
From secular world he tries to escape.
He becomes very still
concentrating airflow at nostril.
He detaches all worldly desire
so as not to suffer hell of fire.
Suddenly a tempting smell floating in the air,
making his mouth profusely waters.
It is from a tasty popular soup,
boiled by a famous cook.
He can't resist the enticing flavour,
to which his mind surrenders.
Over the wall he jumps
to eat the soup lump after lump,
gulp after gulp.

Listen to this poem:

Comments about Fo Tiao Qiang Soup (Buddha Jumping Over The Wall Soup) by U Win Kyi

There is no comment submitted by members..



Read this poem in other languages

This poem has not been translated into any other language yet.

I would like to translate this poem »

word flags

What do you think this poem is about?



Poem Submitted: Thursday, February 7, 2013



[Report Error]