Chandramukhi, Chandramukhi,
See, see it, what have I brought for you?
For you I can even pluck the stars to give to you,
Just say you.
And shall dress you as a sparkling queen
Under the star-lit skies.
Chandramukhi, Chandramukhi, my Chandramukhi,
Only Chandramukhi.
The moon-white-face I have not, have not forgotten it,
Chandramukhi, I love you.
I just search you and say it to myself
After your departure.
Chandramukhi, say you, who, who are you,
Are you a sweet dream or my imagination?
Chandramukhi, I love you, say I under the starlit skies
And the moon orbs falling on the sparkling lilies in the ponds.
And I hearing music, the music of life,
My dream girl passing through with the tinkling of the anklets.
This poem has not been translated into any other language yet.
I would like to translate this poem
Hi Bijay, Nice tribute to Chandramukhi. Kindly read my poem 'She is a wonderful ‘Sound of music’! '