Without the Sardarji,
How to do the jokes,
How to do the entertaining talks,
Sprinkling a pinch of salt and the spices
To make it dainty?
Turbaned and dyed,
Looking young even in his old age,
Failing his son,
Khushwant is the man to be reckoned with,
A master gossiper,
A master talker,
A politico, a journo and a literateur.
From Lahore to London to Delhi,
He can say about,
The trend and tenor prevalent
In life-styles and fashions,
Changes taken place
With the change in time and scenario,
History, art and tradition
While moving together with and talking
Just by the way.
Be it fashion, art and designing,
Languages and cultures,
Museums and archives,
Love-letters
Or cosmetics
Or vanity bags
Hanging from,
Men mad after
Or Cupid-struck.
This poem has not been translated into any other language yet.
I would like to translate this poem