It's a beginning we all love
more than a middle or ending
the impetus that prompted us
fails, itself expending.
Just as we jump up to see
the newly-risen sun
the heart rejoices ardently
its enterprise begun.
No one remembers the cities in embers
that ended the crusades-
but the way they started's abundantly charted,
the surfeit of fervor and grace.
Entropy compounds. The sea gnaws the shore,
the best knit nets snap and tear
Gods and empires in bogs go down
as Becoming trudges tiredly to Was.
This poem has not been translated into any other language yet.
I would like to translate this poem
Excellent. For some reason I must enter at least 20 characters in this box, or it baulks. As a programmer myself, I despise such clever-dickery..