I want a future
making hammocks
out of figs and accidents.
Or a future quieter
than snow. The leopards
stake out the backyard
and will flee at noon.
My terror is not secret,
but necessary,
as the wild must be,
as Sandhill cranes must
thread the meadow
yet again. Thus, autumn
cautions the cold
and the wild never want
to be wild. So what
to do about the thrum
of my thinking, the dangerous
pawing at the door?
Yesterday has no harmony
with today. I bought
a wool blanket, now shredded
in the yard. I abided by
dwelling, thought nothing
of now. And now?
I'm leopard and crane,
all's fled.
This poem has not been translated into any other language yet.
I would like to translate this poem