I enjoy day labor
riding in from the country
making the american wage.
We pull in to the shelter
and give all the coperate
watermellons away one
per child always, cold at heart.
This poem has not been translated into any other language yet.
I would like to translate this poem
interesting Biography, Mr. Aficionado! ! ! ! - - - - - - - - - - - - now for the poem: does it mean you worked in the country picking watermelons, then rode to the shelter ['homeless shelter] for the evening? ? coperate.........corporate? ? ? melons you picked on a company farm? nice to give food to children, esp. such a tasty and healthy treat! ! ! but cold at heart puzzled me. oh! do you mean the heart of the watermelon? ? bri :)