Merlinda Carullo Bobis

(25 November 1959 - / Albay / Philippines)

From Cell Nine - Poem by Merlinda Carullo Bobis

Mula Sa Selda Nuwebe

hindi hubad ngayong gabi
itong pader na itim.
nagbihis bigla ng munting bituin,
nang butasin ng iyong titig
ang lamig ng kongkreto—
sige, kukuskusin ko ng mata ang siwang
na para bang amuleto,

bukas, bukas,
mahuhusto dito
ang humuhulagpos tang mundo.

From Cell Nine

it is not bare tonight,
this black wall.
it suddenly wore a tiny star,
when you stared a hole
on the cold concrete—
all right, i shall rub the crack with the eye
as if it were some amulet.

tomorrow, tomorrow,
our world struggling to be free
will pull through here.

Comments about From Cell Nine by Merlinda Carullo Bobis

There is no comment submitted by members..

Read this poem in other languages

This poem has not been translated into any other language yet.

I would like to translate this poem »

word flags

What do you think this poem is about?

Poem Submitted: Monday, May 14, 2012

[Report Error]