From The Cherry Blossoms - Poem by Satish Verma
Not asking, was most difficult, from
the magma, to send a hot spring. It was
a classical translation of the pain in winter
of human spell, in a temple festival.
The space widens between us, between
our thighs and absences, while studing
the red roof of the landscape, where blood
had dripped from the cherry blossoms.
I say to mother earth, where the border
begins between your breasts and foeticide.
Warriors were becoming monks or priests
were learning the art to kill.
This road is not going anywhere.
The interval between matter and time
links to movement of grief. The ahead
is tomorrow under siege. Sun is refusing
to melt the snow on mountains.
Comments about From The Cherry Blossoms by Satish Verma
Read this poem in other languages
This poem has not been translated into any other language yet.
Still I Rise
The Road Not Taken
If You Forget Me
Edgar Allan Poe
Stopping By Woods On A Snowy Evening
I Do Not Love You Except Because I Love You