From where do we begin?
Nights are no longer dark as should be
The old moon has learned again to glow
Yesterday, we hated the muddy road, oh!
We accused it even of forgetfulness.
So we took our spare minds and little books,
And wrote down even the littlest step we took
Now, centuries have come and gone
Our spare minds lost and little books torn
Going through again the muddy road,
Uncertain of what the poor road holds
But there and there our footprints were
The prints beneath our sole even appeared
So we swallowed our pride, excreted it there
Knelt on it to render our apologies
But, from where do we begin?
This poem has not been translated into any other language yet.
I would like to translate this poem