Ershad Mazumder

Rookie (March 8, / House 1, Road 23B, Gulshan 1, Dhaka 1212, Bangladesh(Now live in Dhaka permanently.))

Gazals 11 - Poem by Ershad Mazumder

When I have become my own enemy
I do not care for anybody's enemity.
When I am on the middle of the street
Why should I care for red or green signal.

Mein khud e jab khud ki dushmon bony huye
Dushmono ka dushmoni se mera keya kam
Rah guzar mera rah ki bich me
Surqh aur sabj ishara se mera keya kam.

(I request my urdu speaking friends to edit urdu version. I do not know urdu. But I love urdu)

Comments about Gazals 11 by Ershad Mazumder

There is no comment submitted by members..

Read this poem in other languages

This poem has not been translated into any other language yet.

I would like to translate this poem »

word flags

What do you think this poem is about?

Poem Submitted: Sunday, October 12, 2008

[Report Error]