Frank Ammerlaan


Gedachtenis - Poem by Frank Ammerlaan

Kille, koperen gedenksteen
in stilte de straat geplaveid
Als gedachtenis, ja, herinnering
Aan dood veroorzaakt
door haat en nijd

Drie onbekenden
Hun naam gehuldigd
Vermoord in Auschwitz
Volstrekt onschuldig

De jonge vrouw
ze was pas twintig
dat maakt je toch
intens verdrietig?

en machteloos
het is zoiets boos

het is nu 73
jaar gele’en
de haat van toen
lijkt me geweken

Laten we dat dan
samen zo houden
dan kunnen we samen
aan ons mooie land
blijven bouwen

Frank Ammerlaan

Topic(s) of this poem: auschwitz, deaths, love, love and life, peace, world peace, world war ii

Form: Narrative


Poet's Notes about The Poem

In the Netherlands a special foundation is placing remembrance stones (called stolpersteine) to commemorate the innocent Jewish people murdered by the nazi´s. They are placed in the street, close to the place where the victims used to live.

The stones from the photograph with this poem are placed close to the square (Statenplein) in Dordrecht, where we received our royal family earlier this year on King´s day (april 2015) . The stones are placed in the street called Statengang. If you happen to be in Dordrecht near the square, see if you can find them: -)

Notice the dates on the middle stone. Flora was in her twenties when she was murdered. The whole family died the same day. Maybe they were gassed the day of arrival?

More information about the stolpersteine project is on their website. http: //www.stolpersteine-dordrecht.nl/

Comments about Gedachtenis by Frank Ammerlaan

There is no comment submitted by members..



Read this poem in other languages

This poem has not been translated into any other language yet.

I would like to translate this poem »

word flags


Poem Submitted: Sunday, November 15, 2015



[Report Error]