burny peter

Geetha

conversation between krishna and arjun-an extension of series aired through bsnl

krishna said:

books are gnawed by termites;
brain forgets!
knowledge fades? .'
only material wealth lasts, ....parth
'what is uchitam? '


parth complained

yadav u r supposed 2 give answers.
now u r askin' question.
how can m reply?
i'm ignorant.

krish replied

kireedi, what u'll feel
if i said as war is over n' I 've attained my ends I don't need u anymore?
think hard n' answer.
meanwhile I'll prefer a few days of lust n' pleasure 2 sweat n' toil.
i'll wait 4 ur reply till it comes.

PARTH wept, smiled, strived hard 2 think & muttered difidently,

O mi lord,
from primitive memory,
a distantdesert wind of scorchin' cold is murmurin' unclear syllables n' am tryin' hard 2 listen & decipher.
pls wait.

seconds hobbled past timeless shadows.....
on a dry leaf is drippin' tears emanatin' from a dead dream.,
parth sat sweatin'?
Sweatdrops bedewin' dry sand...,

a devastated cloud covered the settin' sun....
while light faded parth wailed, o paramathman u should 've directed my begetter 2 sent me 2 Vyas 2 acquire d craft of weavin'words
rather than 2 drona 2 learn d chores of archery.

krish muttered in a language he had lost mastery on

'na bhujyathe vyakaranam kshudadurai
pipasithe kavyaraso na peeyathe......'


pls wait.

Poem Submitted: Friday, October 2, 2009

Add this poem to MyPoemList

Rating Card

5 out of 5
0 total ratings
rate this poem

Comments about Geetha by burny peter

  • Eddie Burg (4/15/2012 1:56:00 AM)

    Biblical burden clouds your thinking Burny.
    Bhagavad Geeta is no semitic humbug;
    Strongly suggest you stick to Sunday School theatre.
    You excelled in it, and were well known through out Palarivattom circles,
    for it. Even Reeja knew your artistic abilities wouldnt go beyond Sunday School.

    Report Reply
    0 person liked.
    0 person did not like.



Read this poem in other languages

This poem has not been translated into any other language yet.

I would like to translate this poem »

word flags

What do you think this poem is about?