Robert Ronnow


Get The Most Out Of Life Of Pi - Poem by Robert Ronnow

To read or watch movies, that is the question.
When tired at workday's end, depressed about death's
certainty and my recent surgery
unable to contribute purpose
i.e., figure out whether to bomb Iran
or worship Krshna
and other gods such as Homer gives us in the Iliad
I lack vision therefore I choose television.
Chemistry text, bifurcated plant key
esp. grasses, intro to calculus, physics
unopened time slides by inexorably.
That's the dilemma with no resolution,
drooping rachis, striations on the lemma.
Dying chooses you. You don't choose dying.
So go slow as the day will allow.
The cancer patient's real work is facing
harsh realities and making adjustments:
getting the most out of life, considering
what his children will need after he's gone,
preparing his wife, parents, colleagues and friends,
and completing important professional tasks.
Get the most out of life. That's all God asks.
In Life of Pi the tiger is tiresome, short-sighted
eating everything in sight today, no plan for tomorrow.
The boy, however, is beautiful, reading
the lifeboat manual, building a resting place on the ocean
from oars and life vests, writing about his emotions,
loneliness and observations. The tiger's obsession
with killing keeps our boy alive with fear,
an aphrodisiac, a distraction from any hint
of hopelessness. And then there is the ultimate unknown,
the boy's conversations with Krshna which explain
the innumerable stars and their gentle glow.

Topic(s) of this poem: fear, friend, god, hope, life, lonely, ocean, stars, time, work


Poet's Notes about The Poem

www.ronnowpoetry.com

- Heifetz, Ronald, Leadership Without Easy Answers, Harvard University Press,1994.
- Martel, Yann, Life of Pi, Mariner Books,2003, as visualized in the film by Ang Lee.
- Shakespeare, William, Hamlet, III, i,55-87.

Comments about Get The Most Out Of Life Of Pi by Robert Ronnow

There is no comment submitted by members..



Read this poem in other languages

This poem has not been translated into any other language yet.

I would like to translate this poem »

word flags


Poem Submitted: Friday, October 23, 2015



[Report Error]