aaraishe taqdeer ko oar kya ha maqsood
aadmi raaze khhaako khoon se rahe beniyaz
uqdaye la yenhal ke ho lab kushaaye
kb ma janoo ek ho gaye mehmoodo ayaaz
dhoop ma he fakat istikhaan garam nahi hote
abar aalood fiza be kuch km nahi dilnawaz
bande fikre ma'aassh ne nichode jawani meri
joshe lazate khud rafta ha kaide jaan gudaaz
This poem has not been translated into any other language yet.
I would like to translate this poem
Such a nice start, kawser khaleel. Read my poem, Love and L u s t. Thanks.