Royston Allen


God’s Arithmetic - Poem by Royston Allen

Using one and one to only make two
with God sometimes just will not always do
His arithmetic is exponential
and not confined to human potential.

As the people were sat down on the ground
and the loaves and fishes were passed around
a miracle then took place in the countryside
as the loaves and fishes were multiplied.

God worked outside human experience
and performed miracles that defied science.
With those little loaves and a few fishes
He satisfied the multitudes wishes.

Topic(s) of this poem: miracle


Poet's Notes about The Poem

John 6: 3-14—3Then Jesus went up on a mountainside and sat down with his disciples.4The Jewish Passover Feast was near.5When Jesus looked up and saw a great crowd coming toward him, he said to Philip, 'Where shall we buy bread for these people to eat? ' 6He asked this only to test him, for he already had in mind what he was going to do.7Philip answered him, 'Eight months' wages would not buy enough bread for each one to have a bite! ' 8Another of his disciples, Andrew, Simon Peter's brother, spoke up,9'Here is a boy with five small barley loaves and two small fish, but how far will they go among so many? ' 10Jesus said, 'Have the people sit down.' There was plenty of grass in that place, and the men sat down, about five thousand of them.11Jesus then took the loaves, gave thanks, and distributed to those who were seated as much as they wanted. He did the same with the fish. When they had all had enough to eat, he said to his disciples, 'Gather the pieces that are left over. Let nothing be wasted.' 13So they gathered them and filled twelve baskets with the pieces of the five barley loaves left over by those who had eaten. 14After the people saw the miraculous sign that Jesus did, they began to say, 'Surely this is the Prophet who is to come into the world.'

Comments about God’s Arithmetic by Royston Allen

There is no comment submitted by members..



Read this poem in other languages

This poem has not been translated into any other language yet.

I would like to translate this poem »

word flags


Poem Submitted: Thursday, March 19, 2015

Poem Edited: Friday, April 3, 2015


[Report Error]