Goodbye: There, I have said it - while this love is still too young to shutter the walls of my heart;
I have tasted the bits of its sword, and from the linger of lust in its eyes, it can surely cut deeper
O, this love, which could not be pure, like many others strewn before my path,
And I could not disclose my fragile heart once again, upon the guillotin’d blade of such a un–loving ripper…
If this love meant different, fascination then, would not have longed for a way to tear me apart –
But I keen to heartbreaks; the lessons I have learnt, taught well by those of similar desire
My eyes had thought you indifferent, the façade whose disguise is concealed beneath innocence
But you must forgive me, for bidding such an early goodbye - An emotional quagmire -
There is no other way I could outline this puzzle, this deceit conceived in such correspondence
You have my heart, yet of fondness neglected; so let me have it back, inside of me, for only myself to admire…
This poem has not been translated into any other language yet.
I would like to translate this poem
Love is a many splendid thing when it truly hits you.