Graphist
I threw my net as
-threw theirs, the fishers
-from those trawlers;
-Soviet kidnappers
They followed their sonars
-telling where the fish are
I obeyed my concern for his mind
-meant to fish his thoughts, heart
They ploughed Persian Gulf
-net to net, deep trawl
-emptied the fishes
-great were rays
-and sharks
Same was mine!
Should have used a Gargoor
-local-made cage for moor
He is good graphist
-is thoughtful, an artist
-sits silent but when talks
-throws pearls, gold of mine
He collects the garbage
-whatever thrown out
-broken as damaged
-of metal to rubber,
Then puts them together
-making art out of waste
Seeing him in his house
-is to see Hermitage
-or a tour to the Louvre
-artworks are all around
-galleries…museums
-saving the Mother Earth…
This poem has not been translated into any other language yet.
I would like to translate this poem