Hacken Poem by Douglas Scotney

Douglas Scotney

Douglas Scotney

Toowoomba, Queensland, Australia. Resides in Adelaide

Hacken



'To hoe' and 'to hack'
are the same to the Deutsch,
so with too much to lose,
they sought gentler ways
to harvest their beets,
which they love
to call Schrauben or screws.

They screw them out,
sie schrauben sie ab;
or, sie schrauben sie los,
spazieren die Reihen entlang
und ziehen die Schrauben aus,
they loosen the screws,
walk the rows
and pull those beetroots out.

Friday, April 21, 2017
Topic(s) of this poem: harvest,language,roots,vegetables
POET'S NOTES ABOUT THE POEM
entlang = along
COMMENTS OF THE POEM
READ THIS POEM IN OTHER LANGUAGES
Douglas Scotney

Douglas Scotney

Toowoomba, Queensland, Australia. Resides in Adelaide
Close
Error Success