O dear moon
Wait till we reach upto the point
Where darkness will aroint
you will appoint something shiny
to take care of me as whiny
O dear moon
I am walking holding her hand
On the golden coarse sand
We are walking silently
You too moving somnolently
On the narrow part of the earth
Request you to remain in my girth
wants to move slowly together
like waves of night in ether
moon o dear moon
you be the witness of our togetherness
be the gleaner of our sorrows
our gleaming eyes,
getting shine from you
you too moving silently,
make our thoughts sleek
so grant and meek
you we and plenty of stars
finally no more scars
and no more beehives
to play with our lives
when we will reach at a point
where she will leave my hand
I will let you go in the deep sea
And she will feel happy without me
Where sign of last halo dissolve
All of my sins absolve
Oh dear moon
This poem has not been translated into any other language yet.
I would like to translate this poem
Beautiful train of thought well articulated and nicely brought forth in good rhyme scheme from the heart. A lovely poem indeed. Thanks for sharing Kezia.
thank you so much