Rust coats the wheels
beyond appeals;
our halting grind
shall carve behind
the truth of life
shed on their knife.
We’ve laid to waste
by slack and haste
all blessings grown
once called our own
by trusting lies
from fraud’s disguise.
While they juggle
our dire struggle
with childish toys
cranking out noise,
trapped souls despise
each conscious prize.
This poem has not been translated into any other language yet.
I would like to translate this poem
I really enjoyed this. I love the second stanza especially; 'We've laid to waste by slack and haste all blessings grown once called our own..'. Sometimes lines in poems read like an incantation, and I think we like to repeat it in our comment; just to see if the same magic will work for us..(smile)