Of impeding shadow this world beside
my shipwrecked dreams,
that in waste of words to bloody tyrant time,
I still hold dear her enchanting slogans of disparity
o'er the wall on high in the mellowing year of spring,
oft marked by what I write by the sweat of thy brow,
too deep for woe my darkened days to some rivulet blue,
barred of such looks so fair that elbow room by thee alone:
that in fair aspect of cold repose to my decaying form abides,
that crow's quill of unhindered scope to light, love and beauty.
(C) Naveed Khalid
Copy Rights (C) 2015.
All Rights Reserved.
Date Created: Friday, April 10,2015 6: 35: 46 PM
This poem has not been translated into any other language yet.
I would like to translate this poem