by Masaoka Shiki, a different haiku with 'cotton roses'
cotton roses flowering —
the mandarin duck in the old pond
is a widower
- ''cotton rose'' is a plant with white and red flowers
- here 'widower' is not a simile: traditionally, people in Japan (and Cina and Korea) believed that these ducks mate for life. In Masaoka Shiki's haiku, the duck is the survived member of a couple.
Poems are the property of their respective owners. All information has been reproduced here for educational and informational purposes to benefit site visitors, and is provided at no charge...
by Masaoka Shiki, a different haiku with 'cotton roses' cotton roses flowering — the mandarin duck in the old pond is a widower - ''cotton rose'' is a plant with white and red flowers - here 'widower' is not a simile: traditionally, people in Japan (and Cina and Korea) believed that these ducks mate for life. In Masaoka Shiki's haiku, the duck is the survived member of a couple.