Heaven's Congress Poem by Liza Sud

Heaven's Congress

Comrades hurry to the train,
Just from Heaven's Congress.
Laitman has begun uniting them
For spiritual progress.

Eight people in group in a ring stand,
And embrace the shoulders.
There're no limits for their body, hands:
All are - in one body.

Hands of one of fellows - are your hands,
Hold them by your prayer.
It's your prayer that holds brother's life,
Only by your prayer!

That is the Great Litany
of the Orthodox Church:
We're in Christ's totality,
Tied through living whirls.

The Church says the Body is one thing:
Dead ones or alive -
By one Christ, only by Him we live,
Wear His power.

In the end - the ideal is reached
of Humanity. Its prototype -
We draw, easily as flower's sleep -
Rising to the sky.


***
К поезду товарищи спешат,
Только что с небесного конгресса.
Лайтман начал их объединять
Для душевного прогресса.

Восемь людей в группе встанут в круг,
И обнимутся за плечи.
Нет границ у тела их и рук:
Все - в едином теле.

Руки у товарища - твои,
Держишь их с молитвой.
Держится молитвой брата жизнь,
Лишь твоей молитвой.

Так Великая Ектения
В Православной церкви
Нам о целокупности Христа,
Связи в круговерти

Говорит, о Теле об одном:
Мертвые, живые -
Все живут одним, одним Христом,
Носят Его силу.

Так в конце - достигнут идеал
Человечества. Его прообраз -
Мы рисуем, легким сном цветка -
Поднимаясь в воздух.

Thursday, February 25, 2016
Topic(s) of this poem: love
COMMENTS OF THE POEM
READ THIS POEM IN OTHER LANGUAGES
Close
Error Success