Ang pangarap na hinahangad
Na nais maabot at matupad
Hindi pag-aari at hiram na matatawag
Sapagkat inamot lang sa ibang palad
Kay daling mangarap ngunit kayhirap abutin
Kaya ang sa iba ang nagawang hangarin
Sa pag-aakalang tagumpay agad kakamtin
Hindi alintana kung makasakit ng damdamin
Ngayo’y nasa kamay na ang hiram na pangarap
Na kay bilis naabot at na angking ganap
Naging sapat ba ang kaligayahang nalalasap
O dulot ay kalungkutan na siyang nagpapahirap
Lahat ng nilalang ay biniyayaan
Nang sariling isip, talento’t katalinuhan
Upang paunlarin at mapagyaman
At hindi pagpapairal ng kasakiman
This poem has not been translated into any other language yet.
I would like to translate this poem
One of a kind, the meaning is really true, , , , you can translate this Poem in English for more readers, Thanks-Keep it up.