Far-fetched with tales of other worlds and ways,
My skin well-oiled with wines of the Levant,
I set my face into a filial smile
To greet the pale, domestic kiss of Kent.
But shall I never learn? That gawky girl,
Recalled so primly in my foreign thoughts,
Becomes again the green-haired queen of love
Whose wanton form dilates as it delights.
Her rolling tidal landscape floods the eye
And drowns Chianti in a dusky stream;
he flower-flecked grasses swim with simple horses,
The hedges choke with roses fat as cream.
So do I breathe the hayblown airs of home,
And watch the sea-green elms drip birds and shadows,
And as the twilight nets the plunging sun
My heart's keel slides to rest among the meadows.
This poem has not been translated into any other language yet.
I would like to translate this poem
I don't know if you'll ever see this comment, but this poem is so beautiful! I love your use of imagery; it's so fresh and original. My favorite lines are where you described the roses and the bird laden trees: The hedges choke with roses fat as cream. / And watch the sea-green elms drip birds and shadows. Amazing work! ~