Homeland
Will I ever see your wondrous beauty ever again,
As I spend an eternity in exile on distant shores,
My heart breaking more every day.
My homeland that I spent so long trying to protect,
So many generations and history now lost to me,
As the future rips my homeland apart.
The gardens of my homeland how I miss them,
The orchards covered in spring blossom that I'll never see again,
The forests I planted only to never see them grow in my old age.
Never able to return to the house that shaped me,
Everything that I loved no longer mine,
As the path of life ripped me away from my homeland.
The glory days of youth died like my dreams,
The ancestral homeland no more,
As fate has destroyed everything that should have been.
So my homeland is no more like my future,
Cast adrift on changing tides with no certainty,
An exile's life is one not worth living.
By Christopher Tye
This poem has not been translated into any other language yet.
I would like to translate this poem
Piece of great elegance with rendition of words to utmost justice. Profound nostalgic feelings of the exiled is aptly captured in the poem. Lovely indeed.