Sleep at noon. Window blind
rattle and bang. Pay no mind.
Door go jump like somebody coming:
let him come. Tin roof drumming:
drum away — she's drummed before.
Blinds blow loose: unlatch the door.
Look up sky through the manchineel:
black show through like a hole in your heel.
Look down shore at the old canoe:
rag-a-tag sea turn white, turn blue,
kick up dust in the lee of the reef,
wallop around like a loblolly leaf.
Let her wallop — who's afraid?
Gale from the north-east: just the Trade . . .
And that's when you hear it: far and high —
sea-birds screaming down the sky
high and far like screaming leaves;
tree-branch slams across the eaves;
rain like pebbles on the ground . . .
and the sea turns white and the wind goes round.
This poem has not been translated into any other language yet.I would like to translate this poem