I asked my love,
'May I line your gazelle-like eyes with kohl so fine?
To trace the curves of your gaze, where stars and dreams align? '
She smiled and said, 'I do it best—why not let these hands of mine?
For in this act, I weave a spell, a bond of yours and mine.'
I asked my love,
'What secret does kohl bestow, this ancient art of grace?
What wisdom lies within its depths, what truth does it embrace? '
She said, 'It reveals the truth from the false, the light from the shadow's hold.
It pierces through the veils of time, where stories yet untold.
It speaks of strength in tender lines, of courage softly drawn,
A mirror to the soul within, where love and truth are born.'
I asked my love,
'Some dwell in splendor, while some remain forlorn—why so?
Why does fortune favor few, while others face the snow? '
She said, 'From this very contrast, my purpose is revealed.
For in the balance of joy and pain, the heart is truly healed.
The kohl I wear, the lines I trace, are more than mere adorn—
They are a map of life's design, where light and dark are sworn.
Through every stroke, I find my place, my reason to endure,
To bring compassion to the world, to make the broken pure.'
And so, my love, with kohl in hand, she paints her sacred art,
A testament to life's embrace, the union of the heart.
For in her eyes, I see the truth, the purpose she has shown—
That beauty lies in every soul, and none must walk alone.
MyKoul
This poem has not been translated into any other language yet.
I would like to translate this poem