I Dannati Fiori Poem by Hebert Logerie

I Dannati Fiori

O fiori di maggio
O fiori appena nati
O primavera, la stagione dei fiori
E la speranza della felicità
O sorrisi, sorrisi fugaci
E la bellezza passeggera
Ô Donna che amo follemente
Con tenerezza e con infiniti desideri
Tenero tesoro, i fiori sono dannati
Perché presto saranno tutti sbiaditi
E i frutti tropicali viziati pronti per essere gettati via
In cassonetti straripanti e ribaltati
Vicino al crematorio
O dannati fiori
Che calciniamo nel colombario
Ecco com'è quando i fiori sono appassiti
Li cremiamo senza giudicarli
Senza aspettare le foglie morte
Di settembre e le lacrime angosciate delle signorine
Fiori! O fiori gettati e umiliati
Non aprire i petali per cospargerli
Questo mondo depravato, in cancrena e orribile.

Copyright © maggio 2020, Hébert Logerie, Tutti i diritti riservati.
Hébert Logerie è l'autore di diverse raccolte di poesie.

I Dannati Fiori
This is a translation of the poem Las Malditas Flores by Hebert Logerie
Wednesday, May 5, 2021
Topic(s) of this poem: flowers,mayflower
COMMENTS OF THE POEM
Close
Error Success