I have Maya for mother-in-law,
the world for father-in-law;
three brothers-in-law, like tigers;
and the husband’s thoughts
are full of laughing women;
no god, this man,
And I cannot cross the sister-in-law.
But I will
give this wench the slip
and go cuckold my husband with
Hara, my Lord.
My mind is my maid:
by her kindness, I join
my Lord,
my utterly beautiful Lord
from the mountain peaks,
my lord white as jasmine,
and I will make Him
my good husband
This poem has not been translated into any other language yet.
I would like to translate this poem
Is there an explanation for this poem?