Keith Anastase KAMOSSO

Rookie (25-11-1987 / RWANDA, GISENYI)

I'M Ready To Love Again - Poem by Keith Anastase KAMOSSO

I can't battle it anymore
I don't want to
I can't hide it any longer
It doesn't feel right
I don't want to say hello to never

What good could it be?
Any better hiding can it turn into?
I can't feel any good if it's under the rock
Complicated is what I don't desire
I can't do any better without you

It's not a crime it's a life
I rather die after I tell you the truth today
Instead of living eternity with the heart full of secrets
I don't even agree on keeping it as secret
Secret is not what but only a real life feeling

Many times I wanted to tell you
But the fear of what you will say back was immense
I can't take it any longer that's why I am here now
Hear me out and heal my heart
Here is what I have to say now and eternity

"A perfect day without you means nothing
It would be perfect if I don't call it perfect
Perfection comes from a feeling not a phony
Profound Fiesta from it all is only with you
It doesn't have to be on and off…"

You can make me laugh forever
You know me better than anyone else
You give my life the real meaning in everything
You opened my eyes and help me to see what we got
What else should I want from life?

I don't want to live on "what if"
Because love only comes once in lifetime
And when it knocks on your door
You have got to be ready to open for it
Why wait when mine has already knocked?

I was taught to take chances in people, but
This is no chance but only fate occurring
And only idiots ignore destiny call
I've heard it and it's an angel's call
So why wait when my heart tells me to let it in?

I don't want to wait for what's out there
What's here is what my soul wants
Not only my soul but my every part craves for it
It's something big and no need waiting much longer
I'm ready to love again

Comments about I'M Ready To Love Again by Keith Anastase KAMOSSO

There is no comment submitted by members..

Read this poem in other languages

This poem has not been translated into any other language yet.

I would like to translate this poem »

word flags

What do you think this poem is about?

Poem Submitted: Monday, April 16, 2012

[Report Error]