i no longer sing your songs of societal significance
i have forgotten them
honestly, i do not remember a word
i cannot even hum the tune of your songs of protest
(our songs)
against the government, honestly, i do not like them anymore
even if i remember
all i remember are unnecessary, premature, untimely deaths
of friends
of our self-made revolutions when we were so young and full
of idealism
in our hearts
now i dim
like a dying light
tempted by the shining sun of new rules and
the philosophy of
mature contentment
i no longer climb your mountains, i no longer walk the long walks
on dark nights, passing the snake rivers
and gorilla forests and monkey trees and slippery fins of fish
and eels and
eagles,
i no longer have your callous feet
i cannot remember you
you ask me
if i love you still, i cannot remember, i have none of your bravery
honestly,
i have become this coward cloud, raining
regrets
the peace that i do not deserve
the hiding
in open places, without a name, without a trace,
mouth shut, tongue clipped,
and then you walk away
This poem has not been translated into any other language yet.
I would like to translate this poem