I or EYE saw a lots of hatredness,
I or EYE cried with rolling tears,
I or EYE inside both we can see sensitiveness,
I or EYE has to overcome their fears,
'I' just keep an EYE on 'I'
thukali post, dabba post, wate post, gaanchali bidi kannadadhalli poem haaki
This poem has not been translated into any other language yet.
I would like to translate this poem
A beautiful rhetorical piece of poetry, well conceived and nicely crafted with artistic brilliance. Lovely indeed. Thanks for sharing and do remain enriched.