The spring passed so unexpectedly,
Summer and autumn also went fast.
With dreams of you still haunting me,
I’ve been firmly clinging to the past.
I could’ve tried to make myself forget
This most amazing, inane love of all
Then perhaps slowly slide into regret
Lose myself in perplexity, hide in a pall.
But I keenly and boldly waited for the end
Reflecting on love while winter blowing
And on the time spent in that eerie land
Where I lost urge for elation and growing.
Saw my life far from great – my plight:
No one near who wants to be kissed,
And so much more to put right,
So many chances I blew or missed.
Through these white flakes falling
I see winter’s beauty once again.
Against the odds, my life is calling.
The past IS gone, but not in vain.
If you’re wondering what remains
Of all those poems that I made
Be sure it will not be the chains
To the unalloyed love that did fade.
Much more than I could ever say
I will always be thinking of you.
But there’s more to life than yesterday.
I’ve still got some living left to do.
(J.H. This is how I felt.)
This poem has not been translated into any other language yet.
I would like to translate this poem