Egi D. Perdana

Rookie - 100 Points (17-12-1989 / Purwokerto)

(i-Xiii) Chapter Iii Born As A Losers - Poem by Egi D. Perdana

(I)


I am made from your loathsome gazing

I grow up with the fragrances that grind my words of emotions for you till it die

And I crawled in the evolution of my heart voices that grow fade away

It has waited faithfully in the mouths of rejection that can chew me slowly anytime

you should know... I was born as a loser because you do not care.


(II)


If I can manage your feelings like what I want

make up your heart with my whole feelings

but everything will be washed out by a disease called your pride;

You said 'disappear your unsuitable from me! '

'Because you're born as a loser' your words is so hurt me.


(III)


Then the discordant singing is continued to reverberate from your refusal

the voice kept floating past the mind with sensitizing ears frequencies

infiltrate into the bloodstream and disrupt the party there

but it cannot find the meaning like the unsung couplet lines

'I was a born loser' he was upset and complained then passed away.


(IV)


Then I said to myself 'you know, the winner is always ready to lose, isn’t it? '

'and the dream for every loser is being a winner among the losers? '
'you know that feeling, isn’t it? '

'I am aware about it since the beginning of mother’s lullaby in the womb that...'

'Everyone who was born as a loser must faithfully accompanied his

blind, dumb, deaf and untouchable destiny'


(V)


The feelings of every loser was like the sun that shattered

it is always left a trail made by himself further… and further

Always losing from the battle even with its imagination

but I wish I can win although only in one match and even with my own shadow.

That's the dream of every human who was born as a loser like me.

Topic(s) of this poem: hurt, life, love


Comments about (i-Xiii) Chapter Iii Born As A Losers by Egi D. Perdana

There is no comment submitted by members..



Read this poem in other languages

This poem has not been translated into any other language yet.

I would like to translate this poem »

word flags


Poem Submitted: Friday, November 6, 2015

Poem Edited: Friday, November 6, 2015


[Report Error]