Harbhajan Singh

(18 August 1920 – 21 October 2002 / Lumding, Assam / India)

Ibn-E-Arabi

Poem by Harbhajan Singh

Shamsi I invoke your name
And spread out like fragrance
When I see your face - the sun
am drawn into moonlight, its abundance
As you unfurl your hair
The darkest night I become in the skies
Becoming the wondrous sun itself
I wash all the nights


Poet's Notes about The Poem

[English Translation by Dr. Madan Gopal Singh]

Comments about Ibn-E-Arabi by Harbhajan Singh

There is no comment submitted by members..



Read this poem in other languages

This poem has not been translated into any other language yet.

I would like to translate this poem »

word flags

What do you think this poem is about?



Poem Submitted: Monday, September 24, 2012

Poem Edited: Monday, September 24, 2012