If I grow
Squat and thoughtful
-sat a child; not yet teen.
Wood was burned
-the remain, ash, ember.
He picked up a stick
-gave it shape as stirred!
-he draw on ground, a painting.
Visible the flames
-childish and too little
-similar to the boy, his own shape.
Raced in field of his mind
-rosary of questions: "How is it? "
-and reply: "As you see it being! "
Sparkles were hardly visible!
He stirred!
And stirred!
And stirred!
Fixed his eyes and looked on
-to left, right and sky…
Spacious, universe
-very large.
"And what if? "
-ran in him; fluid.
Then thunder and flood
-
-with havoc of drought
-
In the world of his mind:
- "If ever I grow…"
-and stirred with stick! ! !
This poem has not been translated into any other language yet.
I would like to translate this poem