If you're not on board when my ferry sails,
and the spiteful wind's moaning its tirade,
I'll wait by the gate till your bright light hails.
Picture me swimming, with dolphin and whales
and cry only joy at marks that we laid,
If you're not on board when my ferry sails.
Take heart, be strong, at the drive of those nails.
In good time they'll rust - so don't be afraid
I'll wait by the gate till your bright light hails.
Look to our children; put away dark veils.
They'll step that small coin so your ticket's paid,
If you're not on board when my ferry sails.
Laughter's in the offing, sheet in your sails.
While stars warm your hand and waves serenade,
I'll wait by the gate till your bright light hails.
Don't turn your back to a new dawn or blade;
I've kept our ship's log and that'll not fade.
If you're not on board when my ferry sails,
I'll wait by the gate till your bright light hails.
What a well-wrought and intriguing piece. I love the bit of explanation also. I need to learn to do that (should I ever turn out such an exemplary piece myself) . Great work all around. (Guess I am slightly in love with nautical terms and stuff like that) .
This poem has not been translated into any other language yet.
I would like to translate this poem
Ah, as you said, you are a seasoned seafarer as well as a poet. Wonder what you would think about - The Captain's Secret - Adeline