It’s a miraculous change
Imaginative night to glossy morning
The day sails like a floating boat
Sun peeps through the cut-shaped coconut trees
And black diamonds
In allure of azure sky
Conceal all pain in vicinity
In God’s own country when
A cloud takes me up on its spongy wings
Have you seen anything sadder than the prayer in an abandoned temple?
Or a lost bird from a chain?
Look at me!
Isn’t it a cloud that does not find land to rain?
In God’s own country, I take him to a land
Picture-green
And accommodative of more than life
In her curly hair and diamond eyes
On her shoulder shower all your pain
And she will refill you with grace and bliss
When I say I lose my soul here
You say you discover it
In God’s own country
This poem has not been translated into any other language yet.
I would like to translate this poem
Well, this is fantastic...and yes, the place you described can be literally termed by your title.. :) True bliss