I witnessed the agony in her gesture.
As she held back her hand.
Trying to breathe her passion dead,
She managed to smile and say…
“We tread the forbidden path.. retract”
All I could ever see… were her eyes
Not the Summers they had seen..
All I could feel was her heart..
Not the faces it eternally caged…
All I could taste was her tenderness..
Not the hint of folds on her hands
All I could dream of was her presence..
Not the doubting fingers of the world..
I dared to erase with my shade..
..The scars her soul flourished
Her desires fired with my courage..
As my devotion challenged her control
With Her my hopes shaped to life..
Fire to Radiance.. Passion to Worship
And as joy rendered some definitions..
Want to Surrender…Body to Soul..
I smiled back and hummed..
“The Road ahead has butterflies and rainbow…
…Hold my hand tight and lets go”
I loved it. Especially the part with oppositions (All I could see... not...) . A 10 from me. Julia
This poem has not been translated into any other language yet.
I would like to translate this poem
that was good. really. you have very well described oldage. Lubna