Michaela,
In the wake
of your absence,
we shall press on,
each with one hand
tied securely
behind our backs.
Muddling through
without you,
into uncharted territory,
with the unwilling,
kicking and screaming
much of the way,
quite simply,
(in spite of
our best efforts)
will not be
the same.
This poem has not been translated into any other language yet.
I would like to translate this poem
There are tears in this poem that are never cried aloud. This makes these spare, yet eloquent lines, all the more effective. Excellent write. Warmest regards,