Absorb without collision -
Extract without definition;
I must be a man now
For voids catalysing the future
Are but scars, layers of thirst, terminal-past
Dependent on the touch defied by the genesis
Of my youth's eternity —
The gold-woven constancy, a king before adulthood, bounties and silent-strung riches
Conniving the eye which beholds itself as a lost ember not yet separated by ideals of self-reflective isolation, sanctified damnation —
She offers beyond love, beyond magic, the revelations as well as the suffering given me,
Beyond the edifice birthing imagination
And the capsule preserving memory
Renewed only by silent loyalty implicit
In the explosion of each breath, deafening fireworks binding blindness blending
Her a witness to a world I shackle myself to for life; - a passing glance defaced by the wind...
This poem has not been translated into any other language yet.
I would like to translate this poem