Inner Realm
-Thy careful fondling -
*****************************
The part, parted from its produce,
is a homeless Itinerant,
It walks without hope and homeless shelter is it's abode.
The part contains the whole and wholeness reamains as part.
One portion of my being is in the bowl of the past,
etherized by pain incurable,
another half is in the unproductive future.
The present is wavy and life is nipped in the bud.
The sound beyond mortal sense is drawing death every moment and life is falling without rising.
The heart's silent cadency Peddles thy name,
Thy soft candied bosom enthralls the bleeding linchpin of my being.
Onto thy bosom is my rest beyond the border of my breath.
The broad glance of thy honied eyes and the shadow of thy eyelids art my Harborage.
The pain that made me a peripatetic soul,
Wilt find an alternative plane inside the chain of the arms.
With quevering mind and shaky heart wilt I find my other half in thy
painstaking fondling.
The pain that made me a peripatetic soul, Wilt find an alternative plane inside the chain of the arms. With quevering mind and shaky heart wilt I find my other half in thy painstaking fondling.
The present is wavy and life is nipped in the bud. The sound beyond mortal sense is drawing death every moment and life is falling without rising.
One portion of my being is in the bowl of the past, etherized by pain incurable,
It walks without hope and homeless shelter is it's abode. The part contains the whole and wholeness reamains as part
This poem has not been translated into any other language yet.
I would like to translate this poem
nicely penned on philosophical tone