MOHAMMAD SKATI


Inside Us Anytime, Anywhere, And Everywhere - في داخلنا في اي وقت و في اي مكان و في كل مكان - Poem by MOHAMMAD SKATI

كلنا نعترف طوعا او كرها بأننا عندنا الخير و حتى الشر بداخلنا, كلنا, كبشر, متسلطين و حتى اكثر من ذلك حينما نمتلك الثروة او السلطة في اي وقت, عندنا ما هو طيب و حتى ما هو سيء, يتقيء بعض الناس خيرهم و يتكلون على ذلك الشر القبيح الذي يوجد بداخلهم, انه مسألة تعود للأشخاص كي يتصرفوا بالطريقة التي يريدون, يشعر بعض الناس ان هناك ذلك الخير الرائع موجود بداخلهم و لكن يفتقد بعض الناس الآخرين ذلك الخير, يوجد الخير بداخلنا و لكن يستبدله لبعض بذلك الشر القبيح كي يشعروا بشكل مختلف, بمقدور الشر ان يكسب جولة ما و لكن يبقى الخير لأبد الآبدين, يهزم الخير الشر بقوة الى الدرجة التي فيها تتحكم الاشياء الطيبة بالأشياء السيئة... _____________________________________________

This is a translation of the poem Inside Us Anytime, Anywhere, And Everywhere by MOHAMMAD SKATI

Topic(s) of this poem: lifestyle


Comments about Inside Us Anytime, Anywhere, And Everywhere - في داخلنا في اي وقت و في اي مكان و في كل مكان by MOHAMMAD SKATI

There is no comment submitted by members..



Read this poem in other languages

This poem has not been translated into any other language yet.

I would like to translate this poem »

word flags


Poem Submitted: Sunday, January 31, 2016



[Report Error]