Awaiting for the restaging
of youthful drama
Treasured memories are lost
Re-searching for the newer taste
O! The same old, leads to vomiting stage
The unknown new - always a mirage
We are dependent - each other
to joyful love and lawful date
both had the bundles of dreams
to reach the evergreen horizon
Cruel reality was the break
for the colorful dreams
Showed the mirror to see ourselves
Alas! alas! ! Wrinkles on the mirror! !
to clear the illusion it is the solder
Younger mind; Half-ripened body
Sweetie in talk; caution, diabetic touch
Then attacked by hearts
Now fear of heart - attack
Can I love now? Can I love now?
O petrubated imaginations
Empty empty stalls after the festivals
Covered with dust and rotten fruits
Shrinking eye-lids with winkled skin
A perception with stuporus - elegance
The same old dream - girl
met me a day before
She had never talked then
Now smiled with decorated lips
after gently plucking the cheek
of her grand-son! !
Now tell me please
What is the meaning of life?
It is not merely a love.
It is not merely date.
It is not merely Car and gold.
Life is there -to wait and watch
the crystal clear laughing of infants
even to see them in the same day-dream
Rotating in the same wheel
Let them all there, as it is
Full stop is waiting for us
Come quickly come quickly
by wearing any sari
Remove the wrinkles by ironing
I will come within a minute
After getting dye to
the silver-shining hair
This poem has not been translated into any other language yet.
I would like to translate this poem