they have done it
discreetly and well,
they begin by traveling in
separate directions
one goes to manila
the other go to Jolo
as one arrives on a
Wednesday
the other leaves on
a Thursday
the hours are hectic
they do not meet at a common hand
that is a start
sort of a practice that soon shall make perfect
they do not sleep in the same bed
for so many reasons
a hundred two hundred
jingling of keys
soon it will be easy and
soon it will be as painless as
we know it
we know how to do it now
we are on the same frame of mind
it is over.
This poem has not been translated into any other language yet.
I would like to translate this poem