Un éclair me gifle au matin
Je me précipite à genou en transe
Devant ce cercle éclatant de faïence
Implorant comme une bête qui a faim
De me rendre la virginité des curés
Comme quand j’avais huit ans
Et me dire que je pourrais recommencer
De respirer avec lenteur dans un nouvel élan.
Oh prions! Au grand qui m’a fait
Si jamais à tout jamais je résiste enfin
De ne plus jamais mettre à table du vin
Mais si jamais je suis encore fait,
Epargnez-moi ma foi.
This poem has not been translated into any other language yet.
I would like to translate this poem