Michelangelo Buonarroti

(1475-1564 / Italy)

L. _In Love's Own Time._ - Poem by Michelangelo Buonarroti

S' i' avessi creduto.

Had I but earlier known that from the eyes
Of that bright soul that fires me like the sun,
I might have drawn new strength my race to run,
Burning as burns the phoenix ere it dies;
Even as the stag or lynx or leopard flies
To seek his pleasure and his pain to shun,
Each word, each smile of her would I have won,
Flying where now sad age all flight denies.
Yet why complain? For even now I find
In that glad angel's face, so full of rest,
Health and content, heart's ease and peace of mind
Perchance I might have been less simply blest,
Finding her sooner: if 'tis age alone
That lets me soar with her to seek God's throne.


Comments about L. _In Love's Own Time._ by Michelangelo Buonarroti

  • Fabrizio Frosini (12/28/2015 1:22:00 PM)


    Michelangelo Buonarroti - Rime
    61. S'i' avessi creduto al primo sguardo

    S’i’ avessi creduto al primo sguardo
    di quest’alma fenice al caldo sole
    rinnovarmi per foco, come suole
    nell’ultima vecchiezza, ond’io tutt’ardo,
    qual più veloce cervio o lince o pardo5
    segue ’l suo bene e fugge quel che dole,
    agli atti, al riso, all’oneste parole
    sarie cors’anzi, ond’or son presto e tardo.
    Ma perché più dolermi, po’ ch’i’ veggio
    negli occhi di quest’angel lieto e solo10
    mie pace, mie riposo e mie salute?
    Forse che prima sarie stato il peggio
    vederlo, udirlo, s’or di pari a volo
    seco m’impenna a seguir suo virtute.
    (Report) Reply

    4 person liked.
    0 person did not like.
Read all 1 comments »



Read this poem in other languages

This poem has not been translated into any other language yet.

I would like to translate this poem »

word flags

What do you think this poem is about?



Poem Submitted: Tuesday, August 31, 2010



[Report Error]