Lamento Poem by Shola Balogun

Lamento

Como mal vestido Zlelponith lamentando
El cuerpo destrozado de su hijo se atenuó
Bajo las piedras talladas de Dagan,
Alcanzó profundamente en su dolor
Y contempló en esa hora congelada
Alguna sombra humana de Dios,
El costado perforado,
la forma maltrecha y frágil,
La cabeza herida de un listón vil,
los pesados ​​ojos de una mujer
sobre la tierra doblados
en escalpelos golpeadores.

Busquen más profundamente
en la miseria humana y en el drama
del silencio de Dios.

This is a translation of the poem Lament by Shola Balogun
Saturday, April 28, 2018
Topic(s) of this poem: ballad
POET'S NOTES ABOUT THE POEM
This mystical poem delves into the Judeo-Christian literature, revolves around a prominent feminine figure Zlelponith, Samson's mother and the symbolic resultant effects of tragedy and war.
COMMENTS OF THE POEM
READ THIS POEM IN OTHER LANGUAGES
Shola Balogun

Shola Balogun

Igbo Ora, Oyo State, Nigeria, West Africa
Close
Error Success